Statenvertaling
En het gebeurde, als zij voortgingen, gaande en sprekende, ziet, zo was er een vurige wagen met vurige paarden, die tussen hen beiden scheiding maakten. Alzo voer Elía met een onweder ten hemel.
Herziene Statenvertaling*
Het gebeurde, terwijl zij al sprekend verdergingen, zie, dat er een vurige wagen met vurige paarden kwam, die tussen hen beiden scheiding maakte. Zo voer Elia in een storm naar de hemel.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En, terwijl zij voortgingen, al wandelende en sprekende, zie, een vurige wagen en vurige paarden! en die maakten scheiding tussen hen beiden. Alzo voer Elia in een storm ten hemel.
King James Version + Strongnumbers
And it came to pass, H1961 as they H1992 still went on, H1980 and talked, H1696 that, behold, H2009 there appeared a chariot H7393 of fire, H784 and horses H5483 of fire, H784 and parted H6504 them both H8147 asunder; H996 and Elijah H452 went up H5927 by a whirlwind H5591 into heaven. H8064
Updated King James Version
And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
Gerelateerde verzen
Markus 16:19 | Zacharia 6:1 - Zacharia 6:8 | 2 Koningen 2:1 | Ezechiël 1:4 - Ezechiël 1:28 | 2 Koningen 6:17 | Hábakuk 3:8 | Zacharia 3:8 | Psalmen 104:3 - Psalmen 104:4 | Hebreeën 1:14 | Genesis 5:24 | Ezechiël 10:9 - Ezechiël 10:22 | Psalmen 68:17